中医的话语权被谁剥夺了?
2015-02-12
281

中医是中华文化的瑰宝,理应得到传承、推广和发扬。但国人对于中医的质疑,多少让让中医的发展受到了一些阻碍。中医在包括美国、德国、日本等许多国家都得到重视和应用,为什么到自己这里,就成了过时之物了呢?中医似乎仍难逃“辅助治疗”、“调理养生”的境遇,似乎在疾病治疗方面仍无发言权和主动权,这是为什么?

在这个信息高度发达的时代,我们听不到中医的发声是一种遗憾。一位中医医生朋友深有体会,现在看中医的主要还是有钱人,他们注重养生和疾病的预防,而普通老百姓生病了多半买一些西药吃,图省事方便。另外,好的中医馆也比较少。看来中医在中国还是没有被重视和发展起来。那么,中医的话语权被谁剥夺了?或者说,中医为什么没有传播出自己的最强音?

在现代医学高速发展的冲击下,人们似乎有了“现代人的疾病已经和古代人不一样了”、“西医比中医快捷”、“中医的科学原理是什么”等想法和疑问。为了告诉世人中医是有效的、科学的,为使中医跟上时代的步伐,我们一直在努力试图以现代科学技术阐释中医,以西医的生理、病理匹配中医病因和病机,以西医疗效标准判定中医疗效,以实验研究验证中医有效方剂等。

但是,中西医是两种不同的医学体系。用这样的方法让世人理解中医是行不通的。国医大师陆广莘曾说:“中医临床有效,但用实验方法证明无效,只能说明实验有问题;医学不是科学,科学也不应成为霸权,医学不必拜倒在科学脚下,中医更是如此;中医的医学模式要比西医高明得多,决不是需要西医弯下腰来拉兄弟一把的境况,也没有必要永远跟在人家后面跑;中医需要来一次思想上的大解放。”

为什么不能用中医的理论来阐释中医?为什么不能用中医的语言来传播中医?难道我们真的无法用中医的语言讲清中医的道理吗?答案是否定的。我们之所以要假借西医语言来谈论中医,是因为我们还没掌握用中医语言交流的能力。换言之,我们还没有学好中医,还没有用好中医。

中医的发言权和主动权其实就掌握在中医工作者的手中。这些人也是传承和推广中医的主力军。中医人首先要做到对中医应有的热爱。深谙中医之理,练就中医之术。

我们国家其实也在重视中医保健的推广,例如在基层医疗机构中普及中医科,然而实际情况是真正读过古代经典医书,具有临床经验的中医师少之甚少。甚至就在中医师教育培养中严重西化,被生硬、刻板、脱离临床实际的教学内容所累,没有体会和领悟到中医的深邃和精华,这样的医生又如何让众人信服,如何担当传承普及中医的大任呢?

因此,要想真正发挥中医在治疗疾病中的作用,每一位中医人都应该努力成为一名地道的中医人,忠实于中医事业,学好经典,努力锤炼传播中医的能力,以我们的努力还中医一个本来的面貌。

(环球医学编辑:吴星)

免责声明

版权所有©北京诺默斯坦管理咨询有限公司。 本内容由环球医学独立编写,其观点并不反映优医迈或默沙东观点,此服务由优医迈与环球医学共同提供。

如需转载,请前往用户反馈页面提交说明:https://www.uemeds.cn/personal/feedback

参考资料
(0)
下载
登录查看完整内容